Наиболее распространенным ответом на благодарность в испанском языке является конструкция “de nada”, однако ее употребление не во всех случаях звучит одинаково вежливо. Поэтому, изучающим испанский самостоятельно, стоит пополнить словарный запас несколькими фразами-синонимами.
Испанские фразы вежливости De nada
Для начала определим когда ответ de nada уместен.
Если вас благодарят за незначительную услугу, вроде придержанной вами двери в метро, можно ответить фразой de nada, имея ввиду, что подобный пустяк вам ничего не стоил. Иногда в этом же случае употребляют конструкцию por nada
No hay de qué
Более вежливым ответом будет “no hay de qué.”
Часто конструкцию “no hay de qué.” употребляют в разговоре со старшими по возрасту или званию.
A la orden и A su/tu orden
Если вас поблагодарили за услугу, вы можете ответить “a la orden” или “a su/tu orden”, что означает « к вашим услугам». Уместно использовать данную фразу, когда вы планируете продолжить общение, подразумевая, что можете быть еще чем-то полезны.
Для неформального и более дружеского ответа подойдет конструкция con gusto или даже con mucho gusto, означающая « с большим удовольствием».
Фраза вежливости es mi placer
В ситуации, когда вы чувствуете, что должны быть подчеркнуто вежливым, следует ответить es mi placer, что означает ваша особое удовольствие от сделанного вами.
Например, вы поздравили человека с Днем Рождения и он вам поблагодарил.
Ответить de nada не вполне уместно. Более приемлемый вариант es mi placer, означающий « я сам получил (от поздравления») удовольствие.
Иногда начинающие изучать испанский самостоятельно, делают ошибку, употребляя el placer es mío, вместо es mi placer.
Подобные «ляпы» сразу же выдают человека, только начинающего изучать испанский и не вполне понимающего логику построения фраз.
Красиво!