ПУТАНИЦА В УПОТРЕБЛЕНИИ MUY, MUCHO, POCO

В прошлый раз мы говорили о сложностях, возникающих с пониманием наречий También Tampoco, сегодня же предметом нашего разговора станет путаница в употреблении Muy, Mucho и  Poco





ПУТАНИЦА В УПОТРЕБЛЕНИИ MUY, MUCHO, POCO

Начнем с Muy и Mucho

Сложность заключается в том, что в дословном переводе Muy и mucho означают одно и то же, то есть «очень»

Muy эмоционально окрашивает и, как бы, добавляет значения какому-либо прилагательному, например,

Mi amiga es MUY guapa Моя подруга очень красивая

Главный индикатор Muy- это наречие всегда употребляется перед прилагательным или наречием, не изменяется и никогда не употребляется самостоятельно. И это очень важно!
Mucho же, напротив, может иметь самостоятельное значение.
К примеру, вас спрашивают:
¿Tú amiga es muy guapa, verdad?
Твоя подруга очень красивая, правда?
Если вы хотите ответить односложно, следует употребить Mucho
-¿Tú amiga es muy guapa, verdad?
-Mucho

Наречие MUY можно употребить только в развернутом ответе:
-¿Tú amiga es muy guapa, verdad?
-Si, muy guapa
Также muy никогда не употребляется со следующими наречиями и прилагательными:
mayor – больший, пожилой, menor – меньший, младший, Mejor – лучше, peor – хуже.

С этими словами возможно употреблять только лишь «mucho»
Este es mucho mejor que el otro Это гораздо лучше, чем то ( что-то другое)
Однако, если речь идет об очень старом человеке и нужно это выделить, не быть ошибкой употребление muy: muy mayor.
При употреблении слово «mucho» нужно быть внимательным, потому как в некоторых случаях смысл предложения меняется в зависимости от места «mucho» в нем mucho trabajo – много работы, trabajo mucho – много работаю.

Испанцы очень любят употреблять слово muchísimo, когда хотят подчеркнуть, что чего-то действительно много: muchísimo trabajo- завален работой.
Te quiero muchísimo -Люблю тебя очень сильно
Рассмотрим также употребление слова poco. Также, как и  mucho, poco может употребляться
самостоятельно
Trabajo poco — Работаю мало.
В качестве дополнения или подлежащего слова употребление тоже довольно распространено:

Pocos hablan Engles Немногие говорят по-английски
Muchas saben que eso es así – о том, что этот так, знают многие