ИСПАНСКИЙ ПО ПИМСЛЕРУ Ч.I ( УРОКИ 21-30)

В данном разделе представлены заключительные уроки первой части метода Пимслера, для изучающих испанский язык с нуля. Как и все предыдущие уроки, эти дополнены диалогами  с русским переводом, активной лексикой и испанской грамматикой.

Испанский с нуля по методу Пимслера

Урок 21

-Мы с мужем-американцы. Но мой муж сейчас не в Америке (США), и он сейчас и  не здесь.

-Почему? Где твой муж?
-Он в Боливии.
-А ты? Ты не хочешь с ним быть?
-Хочу, и я еду завтра. Я собираюсь с ним быть завтра. Завтра в 8 часов вечера.
-А, очень хорошо, совсем скоро.

-Да, но я еще не готова. Я сейчас иду по делам ( сделать кое-что еще)

-Хорошо. До свидания.
-До свидания.

Испанская грамматика:

enfermo = [in-fair’-mo] = больной
enfermа = [in-fair’-mah] = больная

leche = [leh-chee] = молоко

déme = [dey-mey] = дай мне

vaso = [bah-so] = стакан

grande = [g’dan-day] = большой

pequeño = [pey-cane-yo] = маленький

ese [eh-see] = ТОТ ( в далеке)
esa [eh-sah] = ТА

Когда хотят сказать о ком-то, чём-то неподалеку, употребляют esta ( женск.род) estе ( мужской род)

mujer = [moo-hair’l] = женщина

son = [sone] = они

en, an = добавляется к концу слов, когда используется множественное число “они”
К примеру:
entienden = Они понимают
cuestan = Они стоят
hablan = Они говорят

Урок 22

-Эти женщины-мои подруги. Они здесь, чтобы пообедать.
-И вы, сеньора? Вы тоже будете обедать?
-Нет, я не могу. Я не собираюсь обедать. Я ухожу сейчас.
-Очень хорошо, сеньора. Я спрошу ваших подруг чтобы они хотели поесть.
-Но сеньоры не понимают по-испански. Они-американки. Они разговаривают только по-английски.
-Хорошо, я немного говорю по-английски. Я очень хорошо понимаю английский.
-А, отлично. очень хорошо. Большое спасибо за это, сеньор.
-Пожалуйста, сеньора.
Испанская грамматика:


pregunte las  = спроси у них ( спроси их)

pregunte = вопрос, спросить

creo = я верю
creo que sí = я в это верю

cuál? =который?

necesito =мне нужно
necesita =тебе нужно

médico =доктор

conozco =Я знаю
conoce = ты знаешь. Знаешь ли ты?

lo = его

teléfono =телефон

escriba = пиши
escribirlo = напиши это, запиши это

Урок 23

-Добрый вечер, сеньор.
-Добрый вечер, сеньора.
-Извините, сеньор, вы-мексиканец, правильно?
-Да, я из Мексики.



-Хорошо. Скажите мне, знаете ли вы того мужчину и ту женщину? Я не знаю. Где они?
-Там. Двое. вон там.
А. те люди в баре? нет, я не знаю их. А почему вы спрашивает?
-Потому что я думаю, что они тоже мексиканцы.
-А, я понял.

cree =ты веришь ( догадываешься)

recuerdo = Я помню.
recuerda = Ты помнишь. Помнишь ли ты?

vive = ты живешь, он, она живет, и т.д.
vivо = Я живу

dirección = адрес

lejos = далеко

cerca =близко, рядом

calle = улица.


llamo = имя, меня зовут
llama =твоё имя, тебя зовут.
¿Cómo se llama el/la? = Как ты его называешь?

Урок 24

-Дай мне большой стакан молока пожалуйста.
-Марта, ты больна?
-Нет, я не больна. Почему ты решил, что я больна?
-Потому, что тебе хочется молока. Я пью молоко только когда болен.
-А, тебе не нравится молоко?
-Нет, мне не нравится молоко.

Активная лексика

por aquí = сюда, этой дорогой.
por allí = туда, той дорогой.

síga =продолжай, следуй
sígamos =давай продолжим

derecho = прямо

entonces = тогда

izquierda =левый, лево


derecha = направо, вправо.

siempre = всегда.

Урок 25

-Извините меня, сеньор Ботикос. Вы знаете доктора?
-Да, я знаю доктора. Кто болен?
– Я и моя жена немного больны. Он-хороший доктор?

Да, доктор Родригес очень хороший доктор. И он живет очень недалеко отсюда.

-А, правда? Как мне к нему добраться?
-Идите прямо, а затем поверните налево. Запомните? Я могу написать его адрес.
-Да, запишите, пожалуйста.
-А номер телефона? Вам нужен его номер телефона?
-Да, да, запишите, пожалуйста.
-Держите. Адрес и номер телефона.
-Большое спасибо, сеньора.
-Пожалуйста, сеньор.



Активная испанская лексика:

avenida =проспект

verlo = увидь его
verla = увидь её
verlos =увидь их
véale = увижу тебя

ir =идти

importa =это важно
no importa = это неважно, не стоит.

padre = отец.

estudio = я учусь
estudia =ты учишься

esta palabra = слово

decir = [de-seed’r] =сказать

aprender [ah-p’den-ded] =изучать
aprende [ah-p’den-dey] = ты изучаешь

Español = [S-span-yole] = испанский

ver [ved’l] = видеть
Vamos a ver a su amigo. = Идем, увидимся с нашим другом!

Урок 26

-Я хочу увидеть Педро. Я хочу пойти ( к нему) прямо сейчас, но я не помню его адреса.
-Не важно. Я знаю его ( адрес) и я хочу пйти с тобой. Я знаю Педро очень хорошо.

-Это здорово! Но можем ли мы пойти сейчас? Ты готов?
Нет, я не готов.Не можем ли мы пойти позже?
-Нет, я не могу. У меня занятия испанским в 4 часа.А сейчас 3 часа.



А, тогда нет времени. Если я не забуду, давай пойдем завтра.
-Хорошо.  Я бы мог пойти сейчас, но если я не смогу, тогда пойдем завтра. Но только очень рано, ладно?
-О, да. Завтра мы пойдем очень рано.

Испанская грамматика

como se llama? = как тебя зовут?

venir = [ben-ear] =приходить
que venir = [K-ben-ear] = прийти
conmigo [cone-mee-go] = идем со мной
véalo = [vell-low] = увидим его.

Quiero decir =Я хочу сказать.

venga = [bengah] = come

casa = [cah-sah] = дом

He visto = [A-beast-oh] = Я видел
Ha visto = [Ah-beast-oh] = Ты видел
hemos visto [E-moe-ss-beast-oh] = мы видели

ayer = [ah-yed] = вчера

veces = [bay-sess] = разы ( я видел его много раз)
vez = [bess] = раз ( я видел его только один раз)

otra = [oh-t’dah] = другой

otra vez = в другое время

Урок 27

-Идем, Марта. Ты готова?
-Но куда мы идем, Луис?
-В мой дом ( ко мне домой). Пойдем увидимся с моим отцом.
-Сейчас или позже?
-Сейчас. Я не могу позже.
-Но сейчас?…Я не знаю. Мне нужно сделать кое-что другое ( другие вещи)



-Да, сейчас. Идем со мной. Я не хочу идти один.
-Но, почему мы идем встретиться с твоим отцом?
-Потому что он болен.
-Ах, правда?
-Да, ты не видел его уже долгое время.
-Да, это правда. Я не видел его уже долгое время. Хорошо, давай пойдем!

Испанская грамматика

con él = [coe-nell] = с ним

hablado = [ab-lah-doe] = разговорный

por = [poor] = для

dicho = [dee-choe] = сказал

película = [pel-E-quill-ah] = фильм

ya = [yah] = уже

cine = [scene-eh] = фильм

excelente = [X-cell-en-tey] = отлично!

Урок 28

-Привет, Хуан. Я давно тебя не видел. Куда ты идешь?

-Посмотреть фильм. Он называется ” Вчера, Сегодня и Всегда”
-Ах, да? Я не знаю такого (фильма). Фильм американский?
-Да, мне сказали, он очень хороший. Ты хочешь пойти со мной?
-Да, спасибо.
-Хорошо.
-Хорошо.Это в кинотеатре “Боливия”. Пойдем!

Испанская грамматика:

madre = [mah-d’dey] = мама

verlos = [bell-los] = увидеть их

profesor = [p’doe-fess-oar] = учитель, преподаватель.


le dicho = [lay-ah-dee-choe] = то, что ему сказано ( кто-то ему сказал)

eso = [S-O] =ТО

todavía = [toe-dah-V-ah] = еще, все еще

hemos = [A-mose] = у нас есть

ustedes = [ooh-sted-S] = вы ( множественное число)

comido = [coe-me-doe] = съеденный

bebido = [beh-V-doe] = пьяный ( напившийся)

Tengo que ir = Мне нужно идти
Tengo que = Мне нужно

interesante = [in-tah-dey-san-tay] = интересный

espera = [es-speh-dey] = жди ( подожди)

estado = [es-tah-doe] =  Я был. Ты когда-нибудь был?

Урок 29

-Привет, Луиза!
-Привет, Йон. Мне сказали,, что ты был в Эквадоре.
-Да, это правда. Я там был месяц.
-Правда? Интересно.Ты хорошо говоришь по-испански?
-О, да.Я хорошо говорю по-испански. И в следующий раз мне бы хотелось общаться побольше.
-Ах, и ты можешь поехать (туда) еще раз?
-Ну, я не знаю. Я надеюсь.Я знаю человека, который собирается мне помочь.
-Этот человек живет в Эквадоре? ( это человек, живущий в Эквадоре?)
-Да, очень хороший парень. И я живу с ним. Я верю, что я тебе смогу помочь. Мне нужно ему написать.
-Тогда, напиши ему сейчас. Сегодня. У тебя есть адрес ( направление куда идти)
-Да, да. я собираюсь посмотреть кино и потом написать это.



Активная лексика

ayuda = [ah-you-dah] = помощь

escríbale = [es-c’di-beil-eh] = напиши ему

decirle = [de-seed-leh] = говорю тебе

irme = [ear’r-me] = уходить ( покидать)

se va? = Ты уходишь?

nuestra = [new-S-t’dah] = наше

momento = [moe-men-toe] = момент

cuadras = [quah-d’dus] = кварталы

que tal? = [K-tahl] = Как дела?

hasta luego =пока, увидимся.

 Lesson 30

-Ты был в Уругвае?
-Да, я был там.
-С кем?
-С моей мамой и подругой Анной.
-В Монтевидео?
-Да, в Монтевидео и в Пунта дел Эсте.
-И что ты там видел?
-Множество интересных вещей и встретились со многими друзьями. Моя мама живет в Монтевидео и знакома со многими людьми.
-Вы поедете туда еще когда-нибудь?
-Да, через три месяца. Мне очень нравится Уругвай.


Испанская грамматика
tu = [tooo] = ты

contigo = [cone-tee-go] = с тобой

ayuda = [ah-you-dah] = помощь
ayudarme = [ah-you-dar’l-me] =помоги мне
ayúdele = [ah-you-dee-lee] = помоги тебе

de acuerdo = [dey-ah-quair-doe] = согласен ( соглашение)

teatro = [thee-ah-t’doe] = театр

gente = [hen-tay] = люди

te gusta = [tay-goosta] = тебе нравится?

cómo no = [coe-moe-no] = конечно, безусловно.

Prefiero = [p’de-fee-i-doh] = я предпочитаю.
prefiere = [p’de-fee-i-dey] =ты предпочитаешь
preferimos = [p’de-fe-de-moe-ss] = мы предпочитаем.

alguien = [ahl-geey-en] = кто-то

mucho gusto = [moo-choe oosto] = большое удовольствие

bravo = [b’dah-vo!] = Отлично, браво!




Предыдущие уроки курса Испанский по Пимслеру с русским переводом:

Часть I

Испанский по методу Пимслера ( Уроки 1- 10)

Испанский по методу Пимслера ( уроки 11-20)

 

5 thoughts on “ИСПАНСКИЙ ПО ПИМСЛЕРУ Ч.I ( УРОКИ 21-30)

  1. Интересная статья, понравилась

  2. I’m still learning from you, as I’m making my way to the top as well. I definitely liked reading all that is posted on your spanish site.Keep the tips coming. I liked it!

  3. Проверьте 3 урок, он не до конца запиасн.

  4. Мы с моим другом наткнулись тут на другие источники
    информации на данную тему, и подумали, что должны
    изучить весь доступный материал:
    ) Мне нравится, что теперь я смотрю на данный вопрос так же,
    как и вы!!! С нетерпением
    ждем выхода следующей статьи) Выражаю признательность;)

Comments are closed.