ИСПАНСКИЙ ПО ПИМСЛЕРУ ЧАСТЬ II (УРОКИ 1-10)ЧТЕНИЕ

Продолжаем самостоятельное изучение испанского с нуля по методу Пимслера. На этой странице вы сможете прослушать 10 уроков из второй части курса. Во второй части программа изучения испанского усложняется, а пояснений становится всё меньше, в расчете на то, что первая часть испанского по Пимслеру уже пройдена и хорошо усвоена.

Поэтому, нет смысла приступать к изучению второй части, если основы испанского языка недостаточно хорошо усвоены. Если вы чувствуете, что  предыдущие уроки усвоены не в полном объеме, имеет смысл пройти первую часть Испанского по Пимслеру с нуля еще раз.

Испанский по Пимслеру для продолжающих обучение

Для того, чтобы успешно продолжать обучение, внимательно читайте испанские предложения, которые идут уже без пояснений. Старайтесь запомнить текст, а незнакомые слова выписывайте и время от времени просматривайте. Расширяйте свой словарный запас.

Урок 1

01. Perdón, tenemos que irnos ahora.

-Извините, мы должны идти сейчас.

02. ¿Conoces Honduras?

-Был ли ты в Гондурасе? ( дословно- знаком ли ты с Гондурасом?)

03. No. No he viajado allí.

-Нет, я туда не ездил.

04. Es un país en Centro Américа.

-Это страна в Центральной Америке.

05. Hay mucha gente buena.

-Там много хороших людей.


06. No conozco a nadie.

-Никого не знаю ( ни с кем не знаком)

07. Debe conocer a alguien.

-Должен с кем-то познакомиться.

08. La gente habla demasiado rápido.

-Люди очень быстро разговаривают.

09. No entiendo nada.

-Ничего не понимаю

10. ¡Sí, entiendes mucho!

-Да, понимаешь многое!



Урок 2

01. El hombre exclamó “¡Es terrible!”

-Мужчина сказал: ” Это ужасно!”

02. La mujer declaró “¡Sí! ¡Es injusto!”

-Женщина сказала: “Да! Это не справедливо!”

03. Si es injusto, tenemos que hacer algo.

-Если это несправедливо, мы должны что-то предпринять.

04. Es verdad, pero quizás es imposible.

-Это правда, но вероятно, это не возможно.

05. ¿Qué podemos hacer?

-Что можем сделать?

06. Hablé con el profesor.

-Разговаривал с учителем.

07. Me explicó la situación.

-Я объяснил ситуацию.

08. Pero todavía no estoy satisfecho.

-Но я пока еще не удовлетворен.


09. Jaime, mire a ese señor.

-Посмотри на этого сеньора.

10. ¡Qué lástima!

-Какая жалость!

11. Creo que ese hombre tiene hambre.

-Думаю, что этот человек голоден.

12. Sí. Lo sé.

-Да. Я знаю.

Урок 3

01. Vamos a una película boliviana.

-Идем на боливианский фильм.

02. Comienza temprano.

-Начинается рано

03. A las cuatro y cuatro.

-В четыре пятнадцать.

04. Después, vamos a ver a una señora.

-Потом собираемся навестить одну сеньору.

05. Ella diseña juguetes.

-Она делает игрушки ( дизайнер игрушек).

06. Son para sus hijos pequeños.

-Они ( предназначены) для ее маленьких детей.


07. Ellos tienen un gatito pequeñito.

-У них есть маленький котенок.

08. Pero quieren un perro grande.

-Но они хотят большую собаку.

09. Los niños estudian en el Colegio Bolívar.

-Дети учатся в колледже Боливар.

10. El colegio comienza en septiembre.



11. Queda en la Calle Ocho.

-Он находится на улице Восемь

12. ¿Cuándo vienen a visitarme Uds.?

-Когда вы ко мне придете?

Урок 4

01. ¡Hola, María Elena!

-Привет, Мария Елена!

02. Mañana, jueves, hay una fiesta.

-Завтра четверг, будет праздник.

03. Es una fiesta de despedida.

-Это прощальный вечер.

04. Es para un amigo de Los Angeles.

-Это для одного друга из Лос-Анджелеса.

05. ¿Puedes ir con nosotros?

-Сможешь пойти с нами?

06. Es en un restaurante.

-Это в ресторане.


07. Se llama El Gaucho Gigante.

-Он называется “Эль Гаучо Хиганте”.

08. Comienza a las nueve.

-Начинается в девять.

09. Pero el amigo llega a las nueve y media.

-Но друг приедет в половину десятого ( в 9.30).

10. Es una sorpresa

-Это сюрприз.

11. Así que por favor

-Поэтому, пожалуйста,

12. No digas nada a nadie.

-Не говори никому.

13. Llámame – Jorge.

Урок 5

01. ¡Querida Familia Dueñas!

-Дорогая семья Дуэньяс!

02. ¿Cómo están Uds.?

-Как вы поживаете?

03. Yo estoy muy bien.

-Я очень хорошо.

04. Y estoy muy feliz también.

-Я очень счастлив.

05. He tenido la oportunidad de viajar a Brasil.

-У меня была возможность приехать в Бразилию.

06. Estoy aquí

-Я здесь.

07. En Rio de Janeiro

-В Рио-де-Жанейро.

08. Hasta el miércoles entrante.

-До следующей среды.

09. Después voy a Buenos Aires, Argentina.

-Потом я еду в Буэнос-Айрес, Аргентина.

10. Si tengo suficiente dinero,

-Если у меня будет достаточно денег.


11. Quiero salir de la ciudad un poco.

12. También me gustaría

-Также мне хочется

13. Conocer las Pampas.

-Поехать в Лас- Пампас.

14. Pero ¿quién sabe?

-Но кто знает?

15. Sin un coche

-Без машины

16. Es difícil.

-Это сложно.



17. Bueno, los pienso mucho.

-Ну, я думаю о многом.

18. Espero que todos estén bien.

-Я ожидаю (надеюсь), что все будет хорошо.

19. ¡Saludos a todos! 20. Su amigo, Bill Jameson.

-Привет всем! Ваш друг, Бил Джемисон.

Урок 6

01. Mensaje para José Gnecco: 02. De Franco.

-Сообщение для Хосе Гнеко де Франко.

03. ¡Perdón! No he podido contestarte antes.

-Извините! Не мог ответить раньше.

04. Aquí hay demasiado trabajo.

-У меня очень много работы.

05. Salgo para Madrid el lunes entrante.

-Еду в Мадрид на следующей неделе.

06. ¿Podemos encontrarnos allí? 07. Hay varias cosas importantes para platicar.

-Сможем ли мы там встретиться? -Есть много важных тем для обсуждения

08. Contéstame cuánto antes.

Ответь мне как можно скорее.

09. Prometo contestar el mismo día. 10. Cuando llegue el correo 11. Mi computadora va a notificarme.

-Я обещаю ответить в тот же день. Когда приходит почта, мой компьютер сразу уведомляет меня.

12. Y ¿cómo va ese proyecto grande?

-И как там большой проект?
13. ¿Hay algo nuevo?

-Есть ли что-то новое?

14. Ciao – Franco.

-Пока. Франко.

Урок 7

01. Hay que llegar al hotel antes de las diez.

-Мы должны прибыть в отель до десяти.

02. El restaurante cierra a las nueve y media.

-Ресторан закрывается в 9.30.

03. El vino es bueno. 04. Sí, y la comida también.

-Вино хорошее. Да, и еда, тоже.

05. No importa si no llegamos a tiempo.

-Не важно, если не прибудем во время.

06. El autobús sale a las ocho y cuarto.

-Автобус отправляется в 8.15.

07. Necesitamos una reservación. 08. Queremos una habitación grande.

-Нам нужна бронь. Хотим большой номер.

09. Con vista al mar.

-С видом на море.


10. Puede ser un viaje caro.

-Это путешествие может стоить дорого.

11. Escojamos otro hotel. 12. Pero sin carro no se puede.

_( давай ) выберем другой отель. Но без машины это сделать не возможно.

13. No sé. Podemos ir en taxi.

-Не знаю. Можем поехать на такси.

14. Es verdad. 15. El taxi anda muy rápido.

-Это правда. Такси едет очень быстро.

Урок 8

01. En Estados Unidos usan dólares.

-В США используют доллары.



02. Estados Unidos también se escribe: EE.UU.

-Соединенные Штаты также пишутся, как ЕЕ.УУ

03. En Canadá, también usan dólares. 04. Son dólares canadienses.

-В Канаде также используют доллары. Это канадские доллары.

05. Cien centavos son un dólar.

-Сто центов -это один доллар.

06. En muchos países usan pesos.

-Во многих странах ходит песо.

07. En España usan pesetas. 08. Mil miles son un millón.

-В Испании используют песетас.

13. Cuatro por cinco son veinte. 14. Dos por tres son seis.

-Четыре умножить  на пять будет двадцать. Два на три будет шесть.

15. Treinta y dos dividido en cuatro son ocho.

32 делятся на 8 и 4

16. Sesenta y tres dividido en siete son nueve.

-63 делятся на шесть, умноженное на девять.

Урок 9

01. Uno y uno son dos. 02. Tres y cuatro son siete.

03. Seis menos seis son cero. 04. Ocho menos siete son uno.

05. Nueve por dos son dieciocho. 06. Seis por siete son cuarenta y dos.

07. Setenta y dos dividido en ocho son nueve. 08. Cincuenta dividido en dos son veinticinco. 09. Siete y ocho son quince. 10. Cien y cien son doscientos.

11. Diez mil menos nueve mil son mil. 12. Catorce menos tres son once.

Урок 10

01. ¿Qué hora es? 02. Es la hora de comer.

-Который час?- Время поесть.



03. Al mediodía, son las doce del día.

-Полдень- это двенадцать дня.

04. Son las doce de la noche – la medianoche.

-Двенадцать ночи- это полночь.

05. Es la una y cinco de la tarde. 06. El avión sale a las siete y mediа.

-Сейчас пять минут второго. Самолет улетает в 6.30.

07. Llega mañana en la mañana. 08. ¿A qué hora tengo que estar listo? 09. A las cinco y cuarto.

-Прилетает завтра утром.- В котором часу я должен быть готовым? – В 5.15.

10. El metro llega cada quince minutos. 11. ¿Cuánto tiempo para llegar? 12. Más o menos un cuarto de hora.

-Метро отправляется каждые пятнадцать минут.- Сколько времени туда ехать?- Приблизительно 15 минут.


13. Salgamos a las cinco menos cuarto. 14. Tarda alrededor de media hora.

-Уезжаем в 4.45. Дорога займет приблизительно пол-часа.

15. Si está a tiempo. 16. Muchas veces, durante el día, llega tarde.

-Есть время. Много раз в течении дня отправляется позднее.

17. Ahora, son las tres en punto. 18. Hay veinticuatro horas en el día.

-Сейчас ровно три часа. В сутках 24 часа.

09. En Venezuela usan bolívares. 10. En México usan nuevos pesos.

– В Венесуеле ходят боливары. В Мексике используют песо.

Предыдущие уроки курса Испанский с нуля по методу Пимслера:

Часть 1

Испанский по методу Пимслера часть I

Испанский по методу Пимслера ( уроки 11-20)

Испанский по Пимслеру ( уроки 21-30)

2 thoughts on “ИСПАНСКИЙ ПО ПИМСЛЕРУ ЧАСТЬ II (УРОКИ 1-10)ЧТЕНИЕ

  1. spanishprosto.com отныне мой любимый сайт. В закладки его!

Comments are closed.