Продолжаем самостоятельное изучение испанского с нуля по методу Пимслера. На этой странице вы сможете прослушать 10 уроков из второй части курса. Во второй части программа изучения испанского усложняется, а пояснений становится всё меньше, в расчете на то, что первая часть испанского по Пимслеру уже пройдена и хорошо усвоена.
Поэтому, нет смысла приступать к изучению второй части, если основы испанского языка недостаточно хорошо усвоены. Если вы чувствуете, что предыдущие уроки усвоены не в полном объеме, имеет смысл пройти первую часть Испанского по Пимслеру с нуля еще раз.
Испанский по Пимслеру для продолжающих обучение
Для того, чтобы успешно продолжать обучение, внимательно читайте испанские предложения, которые идут уже без пояснений. Старайтесь запомнить текст, а незнакомые слова выписывайте и время от времени просматривайте. Расширяйте свой словарный запас.
Урок 1
01. Perdón, tenemos que irnos ahora.
-Извините, мы должны идти сейчас.
02. ¿Conoces Honduras?
-Был ли ты в Гондурасе? ( дословно- знаком ли ты с Гондурасом?)
03. No. No he viajado allí.
-Нет, я туда не ездил.
04. Es un país en Centro Américа.
-Это страна в Центральной Америке.
05. Hay mucha gente buena.
-Там много хороших людей.
06. No conozco a nadie.
-Никого не знаю ( ни с кем не знаком)
07. Debe conocer a alguien.
-Должен с кем-то познакомиться.
08. La gente habla demasiado rápido.
-Люди очень быстро разговаривают.
09. No entiendo nada.
-Ничего не понимаю
10. ¡Sí, entiendes mucho!
-Да, понимаешь многое!
Урок 2
01. El hombre exclamó “¡Es terrible!”
-Мужчина сказал: ” Это ужасно!”
02. La mujer declaró “¡Sí! ¡Es injusto!”
-Женщина сказала: “Да! Это не справедливо!”
03. Si es injusto, tenemos que hacer algo.
-Если это несправедливо, мы должны что-то предпринять.
04. Es verdad, pero quizás es imposible.
-Это правда, но вероятно, это не возможно.
05. ¿Qué podemos hacer?
-Что можем сделать?
06. Hablé con el profesor.
-Разговаривал с учителем.
07. Me explicó la situación.
-Я объяснил ситуацию.
08. Pero todavía no estoy satisfecho.
-Но я пока еще не удовлетворен.
09. Jaime, mire a ese señor.
-Посмотри на этого сеньора.
10. ¡Qué lástima!
-Какая жалость!
11. Creo que ese hombre tiene hambre.
-Думаю, что этот человек голоден.
12. Sí. Lo sé.
-Да. Я знаю.
Урок 3
01. Vamos a una película boliviana.
-Идем на боливианский фильм.
02. Comienza temprano.
-Начинается рано
03. A las cuatro y cuatro.
-В четыре пятнадцать.
04. Después, vamos a ver a una señora.
-Потом собираемся навестить одну сеньору.
05. Ella diseña juguetes.
-Она делает игрушки ( дизайнер игрушек).
06. Son para sus hijos pequeños.
-Они ( предназначены) для ее маленьких детей.
07. Ellos tienen un gatito pequeñito.
-У них есть маленький котенок.
08. Pero quieren un perro grande.
-Но они хотят большую собаку.
09. Los niños estudian en el Colegio Bolívar.
-Дети учатся в колледже Боливар.
10. El colegio comienza en septiembre.
11. Queda en la Calle Ocho.
-Он находится на улице Восемь
12. ¿Cuándo vienen a visitarme Uds.?
-Когда вы ко мне придете?
Урок 4
01. ¡Hola, María Elena!
-Привет, Мария Елена!
02. Mañana, jueves, hay una fiesta.
-Завтра четверг, будет праздник.
03. Es una fiesta de despedida.
-Это прощальный вечер.
04. Es para un amigo de Los Angeles.
-Это для одного друга из Лос-Анджелеса.
05. ¿Puedes ir con nosotros?
-Сможешь пойти с нами?
06. Es en un restaurante.
-Это в ресторане.
07. Se llama El Gaucho Gigante.
-Он называется “Эль Гаучо Хиганте”.
08. Comienza a las nueve.
-Начинается в девять.
09. Pero el amigo llega a las nueve y media.
-Но друг приедет в половину десятого ( в 9.30).
10. Es una sorpresa
-Это сюрприз.
11. Así que por favor
-Поэтому, пожалуйста,
12. No digas nada a nadie.
-Не говори никому.
13. Llámame – Jorge.
Урок 5
01. ¡Querida Familia Dueñas!
-Дорогая семья Дуэньяс!
02. ¿Cómo están Uds.?
-Как вы поживаете?
03. Yo estoy muy bien.
-Я очень хорошо.
04. Y estoy muy feliz también.
-Я очень счастлив.
05. He tenido la oportunidad de viajar a Brasil.
-У меня была возможность приехать в Бразилию.
06. Estoy aquí
-Я здесь.
07. En Rio de Janeiro
-В Рио-де-Жанейро.
08. Hasta el miércoles entrante.
-До следующей среды.
09. Después voy a Buenos Aires, Argentina.
-Потом я еду в Буэнос-Айрес, Аргентина.
10. Si tengo suficiente dinero,
-Если у меня будет достаточно денег.
11. Quiero salir de la ciudad un poco.
12. También me gustaría
-Также мне хочется
13. Conocer las Pampas.
-Поехать в Лас- Пампас.
14. Pero ¿quién sabe?
-Но кто знает?
15. Sin un coche
-Без машины
16. Es difícil.
-Это сложно.
17. Bueno, los pienso mucho.
-Ну, я думаю о многом.
18. Espero que todos estén bien.
-Я ожидаю (надеюсь), что все будет хорошо.
19. ¡Saludos a todos! 20. Su amigo, Bill Jameson.
-Привет всем! Ваш друг, Бил Джемисон.
Урок 6
01. Mensaje para José Gnecco: 02. De Franco.
-Сообщение для Хосе Гнеко де Франко.
03. ¡Perdón! No he podido contestarte antes.
-Извините! Не мог ответить раньше.
04. Aquí hay demasiado trabajo.
-У меня очень много работы.
05. Salgo para Madrid el lunes entrante.
-Еду в Мадрид на следующей неделе.
06. ¿Podemos encontrarnos allí? 07. Hay varias cosas importantes para platicar.
-Сможем ли мы там встретиться? -Есть много важных тем для обсуждения
08. Contéstame cuánto antes.
Ответь мне как можно скорее.
09. Prometo contestar el mismo día. 10. Cuando llegue el correo 11. Mi computadora va a notificarme.
-Я обещаю ответить в тот же день. Когда приходит почта, мой компьютер сразу уведомляет меня.
12. Y ¿cómo va ese proyecto grande?
-И как там большой проект?
13. ¿Hay algo nuevo?
-Есть ли что-то новое?
14. Ciao – Franco.
-Пока. Франко.
Урок 7
01. Hay que llegar al hotel antes de las diez.
-Мы должны прибыть в отель до десяти.
02. El restaurante cierra a las nueve y media.
-Ресторан закрывается в 9.30.
03. El vino es bueno. 04. Sí, y la comida también.
-Вино хорошее. Да, и еда, тоже.
05. No importa si no llegamos a tiempo.
-Не важно, если не прибудем во время.
06. El autobús sale a las ocho y cuarto.
-Автобус отправляется в 8.15.
07. Necesitamos una reservación. 08. Queremos una habitación grande.
-Нам нужна бронь. Хотим большой номер.
09. Con vista al mar.
-С видом на море.
10. Puede ser un viaje caro.
-Это путешествие может стоить дорого.
11. Escojamos otro hotel. 12. Pero sin carro no se puede.
_( давай ) выберем другой отель. Но без машины это сделать не возможно.
13. No sé. Podemos ir en taxi.
-Не знаю. Можем поехать на такси.
14. Es verdad. 15. El taxi anda muy rápido.
-Это правда. Такси едет очень быстро.
Урок 8
01. En Estados Unidos usan dólares.
-В США используют доллары.
02. Estados Unidos también se escribe: EE.UU.
-Соединенные Штаты также пишутся, как ЕЕ.УУ
03. En Canadá, también usan dólares. 04. Son dólares canadienses.
-В Канаде также используют доллары. Это канадские доллары.
05. Cien centavos son un dólar.
-Сто центов -это один доллар.
06. En muchos países usan pesos.
-Во многих странах ходит песо.
07. En España usan pesetas. 08. Mil miles son un millón.
-В Испании используют песетас.
13. Cuatro por cinco son veinte. 14. Dos por tres son seis.
-Четыре умножить на пять будет двадцать. Два на три будет шесть.
15. Treinta y dos dividido en cuatro son ocho.
32 делятся на 8 и 4
16. Sesenta y tres dividido en siete son nueve.
-63 делятся на шесть, умноженное на девять.
Урок 9
01. Uno y uno son dos. 02. Tres y cuatro son siete.
03. Seis menos seis son cero. 04. Ocho menos siete son uno.
05. Nueve por dos son dieciocho. 06. Seis por siete son cuarenta y dos.
07. Setenta y dos dividido en ocho son nueve. 08. Cincuenta dividido en dos son veinticinco. 09. Siete y ocho son quince. 10. Cien y cien son doscientos.
11. Diez mil menos nueve mil son mil. 12. Catorce menos tres son once.
Урок 10
01. ¿Qué hora es? 02. Es la hora de comer.
-Который час?- Время поесть.
03. Al mediodía, son las doce del día.
-Полдень- это двенадцать дня.
04. Son las doce de la noche – la medianoche.
-Двенадцать ночи- это полночь.
05. Es la una y cinco de la tarde. 06. El avión sale a las siete y mediа.
-Сейчас пять минут второго. Самолет улетает в 6.30.
07. Llega mañana en la mañana. 08. ¿A qué hora tengo que estar listo? 09. A las cinco y cuarto.
-Прилетает завтра утром.- В котором часу я должен быть готовым? – В 5.15.
10. El metro llega cada quince minutos. 11. ¿Cuánto tiempo para llegar? 12. Más o menos un cuarto de hora.
-Метро отправляется каждые пятнадцать минут.- Сколько времени туда ехать?- Приблизительно 15 минут.
13. Salgamos a las cinco menos cuarto. 14. Tarda alrededor de media hora.
-Уезжаем в 4.45. Дорога займет приблизительно пол-часа.
15. Si está a tiempo. 16. Muchas veces, durante el día, llega tarde.
-Есть время. Много раз в течении дня отправляется позднее.
17. Ahora, son las tres en punto. 18. Hay veinticuatro horas en el día.
-Сейчас ровно три часа. В сутках 24 часа.
09. En Venezuela usan bolívares. 10. En México usan nuevos pesos.
– В Венесуеле ходят боливары. В Мексике используют песо.
Предыдущие уроки курса Испанский с нуля по методу Пимслера:
Часть 1
Испанский по методу Пимслера часть I
прикольнючий сайт.
spanishprosto.com отныне мой любимый сайт. В закладки его!